Wednesday, August 26, 2009
As of today, after just less than a month of study, I'm proud to say I can read Cham script. I'm one of not only a small handful of foreigners who can read Cham (the others probably all PhD students), but a small group of people who can read it at all. The benefits? Along with further vocabulary comprehension, this allows me to read signs, inscriptions, steles and histories for myself, without having to take someone else's word that the translations are accurate (usually they are not). It gives me an invaluable insight into the Cham culture and history that I could have no other way.